תוכן המדור
- גיליון 1 -
09/2006


 

 
 
פדריקו
גרסיה לורקה

Federico
García Lorca


מספרדית: ערן צלגוב
לדף הבית

עוד במדור:



Serenata סֶרֶנָדָה
   
Homenaje a Lope de Vega מחווה ללופּה דה-וגה
   
Por las orillas del río עַל גְּדוֹת הַנָּהָר
se está la noche mojando הַלַּיְלָה נִרְטָב.
y en los pechos de Lolita וּבֵין שָׁדֶיהָ שֶׁל לוֹלִיטָה
se mueren de amor los ramos. הָעֲנָפִים מֵתִים מֵאַהֲבָה.
   
Se mueren de amor los ramos. הָעֲנָפִים מֵתִים מֵאַהֲבָה.
   
La noche canta desnuda הַלַּיְלָה שָׁר עֵירֹם
sobre los puentes de marzo. מֵעַל הַגְּשָׁרִים שֶׁל מֶרְץ.
Lolita lava su cuerpo לוֹלִיטָה רוֹחֶצֶת גּוּפָהּ
con agua salobre y nardos. בְּמֵי מֶלַח וּנְרָדִים.
 
Se mueren de amor los ramos. הָעֲנָפִים מֵתִים מֵאַהֲבָה.
   
La noche de anís y plata לֵיל אָנִיס וְכֶסֶף
relumbra por los tejados. מַבְהִיק עַל הַגַּגּוֹת.
Plata de arroyos y espejos. כֶּסֶף שֶׁל מֵי-פְּלָגִים וּמַרְאוֹת.
Anís de tus muslos blancos. אָנִיס שֶׁל יְרֵכַיִךְ הַלְּבָנוֹת.
   
Se mueren de amor los ramos. הָעֲנָפִים מֵתִים מֵאַהֲבָה.
   
Serenata by Federico García Lorca © Herederos de Federico García Lorca. from Obras Completas (Galaxia/Gutenberg, 1996 edition)
Hebrew Translation by Eran Tzelgov © Eran Tzelgov and Herederos de Federico García Lorca. All rights reserved. For information regarding rights and permissions, please contact lorca@artslaw.co.uk or William Peter Kosmas, Esq., 8 Franklin Square, London W14 9UU.



 

     
 
מי אנחנו | הנחיות להגשת חומר | הצטרפות לרשימת התפוצה | תנאי שימוש | צור קשר | חיפוש | ארכיון
האתר מופעל ע"י שחרזדה הוצאה לאור.‏ 2005-2006 © כל הזכויות שמורות.‏